Project Pan update/ Actualización proyecto pan

Hola como están acá les actualizo un poco sobre mi proyecto pan y agregaré los looks de la semana antes pasada y la de la semana pasada, les comento que uso maquillaje solo para ir a trabajar por eso hay cinco días.

Hi how are you? here is an update on my project pan in my make up case and also looks, I must say that I wear makeup only when I go to work.

Este fue el cosmetiquero de la semana del 13 al 17 de marzo.

These were the products from march 13th to 17th.

Labiales: Sugar plum fairy Wet and wild, Sasha Lime crime, Rimmel 111 matte, Red rose Lime crime, Lyin king Colourpop.

Lipsticks: Sugar plum fairy Wet and wild, Sasha Lime crime, Rimmel 111 matte, Red rose Lime crime, Lyin king Colourpop.

Acá están los productos de semana del 20 al 24 de marzo.

Here we have the products from 20th to the 24th of march.

Labiales: More better Colourpop, Stoplight red Wet and wild, Cami Colourpop, Bichette Colourpop, Panda Colourpop.

Lipsticks: More better Colourpop, Stoplight red Wet and wild, Cami Colourpop, Bichette Colourpop, Panda Colourpop.

Ahora a los productos del project pan que he usado más han sido el corrector de L.A girl, las sombras individuales, la de Catrice, y las dos de Make up Revolution, el primer de jordana, esta semana agregaré el trio de sombras Silent treatment.

Now project pan products, things I used the most are the L.A girl concealer, individual eyeshadows from Catrice and Makeup revolution and the Jordana Primer. During this week I will include the Silent treatment trio from wet and wild.

Espero que les haya gustado este avance y nos vemos con más looks en dos semanas mas.

I hope you like this update and we see you each other in two more weeks.

Cariños.

Cheers.

 

Super haul

Hola ¿Cómo están? espero que super bien! en esta oportunidad les mostrare un super haul de compras que he realizado y también he encargado este último tiempo. Así que prepárense son varias fotos.

Hi!!!!! how are you? I really hope you are fine, in this moment I will show you a super haul of shopping that I have made and also that I have asked other people to buy for me too. Get ready because there are a lot of products.

La primera imagen que ven es un haul de “cuidados de belleza” compré estas cremas en mi viaje a ver a mis padres en el verano y como todos saben en donde vivo (Castro- Chiloé) no tengo casa Pichara y menos farmacia Knopp decidí comprar cosas que quería probar.

fullsizeoutput_2585

The first picture is a haul of beauty care products (pregnancy care, hair care) I bought these creams when I went to visit my grandparents in my summer vacay and you know the place that I live (Big island of Chiloé) I don´t have hair care products specially a store called Pichara and also I don’t have the natural drugstore that is called Knopp so I decided to buy those things.

Como ven en la imagen compré un pack de cremas para pies cansados, un aceite y un betún para las estrías en la farmacia knopp, estos productos de la marca FYO los pueden encontrar ahí, todos estos 3 productos me costaron 14 mil pesos y para mi desgracia fueron en vano porque de verdad lo único que salva de esta compra es la crema para pies cansados, lo único. el aceite lo pueden ver en mi post anterior “terminados y desechados”

As you can see in the picture I bought pregnancy creams for stretch marks and also for tired feet and also an oil which is crap is added to the previous post “empties and throwaways” they cost me a fortune and I got a huge disappointment 😦 

Lo siguiente que compré en la tienda knopp fue la K-lika, esto es un fortalecedor de pestañas, y como el de wild beauty ya falleció quise comprarlo, cuesta super barato 3000 pesos lo estoy probando ahora, en un mes mas les cuento ya que mis pestañas están pasando por un mal momento luego de haber probado el serum de pestañas Flash, más mis cambios hormonales de embarazo creo que catapultaron de que haya mudado mucha pestaña y este bastante pequeña, creo que haré una reseña sobre eso porque igual me da lata tener pestañas tan chicas ahora, tampoco quiero culpar al 100% al serum.

Next I bought in the same natural drugstore a balm for my eyelashes that is called K-lika is made of castor oil mainly and I had another one but I tossed it because I think it expired, it´s quite cheap so I am testing that right now because I used a serum for my eyelashes called “Flash” it was great but I had to stop using it because of my pregnancy changes, so my eyelashes changed totally they are veeeeeeeery little.

Continuando, fui a Pichara y me traje de inmediato otro protector del calor, esta vez no repetí con el Melu de Davines porque siento que ya no es lo mismo ya que cambiaron su formula. Compré este de Elgon que a todo esto es mucho más barato que el de Davines 5990 vs 9990 y también compré el spray de ondas playeras de Davines que tiene sal de mar, es espectacular deja el pelo con un aroma suave playero y te deja ondas marcadas, me encanta!

Next, I went to Pichara and I bring another heat protector, this time I did not repeat with Melu from Davines because I think it doesn’t give the same effect as before, maybe because they changed the formula. So I bought this from Elon and so far so good I also bought this salt sea spray from Davines and it is just great for thin hair! it gives you texture and wonderful curls!

fullsizeoutput_258a

La segunda imagen es una crema para el contorno de ojos de la marca nacional Biofilia, esta crema la encargue a la Priscila del canal de youtube “El canal de la kxorra”  vive en Puerto Montt y es consultora de la marca, esta maravilla (porque lo es!)cuesta 6000 pesos y es buenísima pronto tendrá su reseña.

The second picture is an eye cream from a Chilean Beauty brand, they are cruelty free and vegan and it is sold at their website as well Biofilia I bought this from Priscila because you can get it from catalogue also and is sooooo good soon it will have their review.

La tercera fotografía es una locura que me dio por las mascaras de covergirl, sobretodo la clump crusher, que personalmente creo que es la mejor mascara de pestañas que he probado, una amiga viajó a Nueva York y le pedí que me las comprara junto con la super sizer (después de haber tenido una y su varita estaba mala, viene la revancha!)así que como pueden ver tengo mascara de pestañas para todo el año.

The third picture is the madness that I have with covergirl mascaras! specially the clump crusher! a friend traveled to New York and she bought this for me. I have mascara for the whole year! hehehe

fullsizeoutput_2589

La siguiente fotografía es de maquillaje, adquirí hace poco este hermoso pack de velve tins de Lime Crime, específicamente el rojo donde trae tres colores que son el jingle, sasha y red rose, hermosos los tonos, también me compré en mi viaje a el DBS de Los Angeles este delineador de Physician Formula, tengo una relación amor/odio con este producto porque siento que no pigmenta mucho. Lo siguiente que compré fue éste contorno e iluminador de Catrice en el tono ashy radiance, es fantástico sobretodo para las pieles claras.

Next picture we have more makeup, recently I bought this beautiful pack from Limecrime the Red velve- tins is called is beautiful!!!!!!!!!!!!! in the tin you have three shades of velvetines, Jingle, red rose and sasha, next item is a contour and illuminator from Catrice, love it special for pale girlsand the eye liner from Physician formula! I have a love/hate relationship with it I think it doesn’t pigment too much and it fades in the couple of hours!

Finalmente y lo que estaba esperando de hace mucho rato son este encargo que se lo hice a Pauli, mi estudiante de 4to medio (le mando un saludo :*) que fue a Seattle en las vacaciones y le pedí que me trajera estas belly butters de palmers al igual que esta bust cream, acá en Chile no las venden, y son muy caras, además de eso me trajo un bello souvenir y le encargue otra mascara clump crusher de covergirl 🙂

fullsizeoutput_2591.jpeg

Finally, what I was waiting for this with my life! these purchases from US.  A student went to Seattle and I give her money to buy me palmers products this belly butter and this bust cream you can’t find this in Chile unfortunately and they are so cheap and so good! and I also ask her another covergirl mascara! (I know! obsessed!)

Bueno, estas son todas mis compras! jejeje espero que les hayan gustado 🙂

Well these were my latests purchases! I hope you like them!

Empties and throwaways/ Terminados y desechados

Hola ¿cómo están? Hi how are you today?

Espero que esta super semana los haya tratado bien en sus trabajos, yo nuevamente reinicié  con las clases y he tenido harto trabajo, pero en la semana me he ido organizando. Para los que no son de Chile, los meses de enero y febrero son las vacaciones.

I hope you have a super week back to work (in Chile we have vacay time on January and February) I start the school year with a lot of work but little by little I am organizing everything.

En esta oportunidad les traigo los productos terminados y los desechados.

in this opportunity I bring you my empties and throwaways!

Acá vamos con los terminados. Here we have the empties.

Lo primero es una crema para las estrías de la marca Palmers, me encanta esta crema no es primera vez que la uso porque siempre he tenido la piel seca y hay periodos en los cuales estoy super delgada y otros super gorda, pero en esta oportunidad la compré por el embarazo y los cambios que uno sufre sobretodo en la parte abdominal, esta crema no abandona es muy hidratante, el aroma es suave, es cara (alrededor de 7 mil o 8mil pesos), para el poco producto que trae ya que el empaque no es amigable para poder retirar toda la crema, al final tienes que romperlo porque queda mucho producto dentro del tubo, además como todo en Chile, llega solo esta versión, sabiendo que hay aceites y betunes específicos para la panza y para el busto. (una pena, a veces pienso que traen y piensan que acá no compramos estas cosas :/) La compraría? !!!!obvio!!!! es una crema que vale la pena después de todo.

The first product is the Palmer´s cocoa butter stretch mark cream I love this cream for ages! specially now with my pregnancy the only down side is that in Chile we only have this cream and the others such as the belly and bust cream or even the oils aren´t available and I don´t know why, another disappointing thing is the tube/packagingit is hard to get all the product easily, in a way you end up destroying the whole thing and last thing in Chile cost more than 15 dollars! even though I’m still buying this because is an excellent product for my skin in this period of my life.

Segundo y tercer producto terminados son mis cremas de tratamiento para la rosacea de Bioderma, Sensibio AR (la uso de día) y Sensibio forte (noche) estás cremas llevan conmigo como tratamiento para mi rosacea más de 5 años y son muy buenas, las compro una y otra vez hasta que tenga control nuevamente con el dermatólogo y me sugiera otra cosa. Cada una cuesta 14990 a veces las encuentras en oferta.

Second and third place are my redness treatment creams from the brand Bioderma Sensibio AR ( I use this in the day) and Sensibio forte (at night) these two creams have been with me for 5 years and they are so good! they keep my redness at bay. they are quite expensive but they last a couple of months each one cost 30 usd.

El cuarto producto es el protector de calor de la línea Melu de Davines este es el tercero que me compro y lo dejaré descansar ya que me compré otro protector. Quiero ver otras opciones ya que este cambió su fórmula y no lo siento como antes. Cuesta 9990 en pichara y dura casi todo el año.

In fourth place we have Melu heat protector from Davines, this is my third tube and I think I let it rest and try another that I bought and currently using because they change the formula and I am not fully convinced with that. cost 20 dollars and it last almost the year.

En quinto lugar tenemos estos removedores de maquillaje de algodón de la marca Swiss beauty, los compre en la tienda Maicao estaban en oferta y venían tres y no tengo nada malo que decir, estos  afortunadamente venían bien compactados. No recuerdo el precio, lo siento 😐

My fifth product is this cotton makeup remover from he brand Swiss beauty not much I can say from this, they were on sale and it come three of them so I have plenty of them.

En la posición número 6 tenemos esta pasta de dientes Glister (sí, pasta de dientes) de la marca de catálogo Amway esta pasta de dientes es fantástica de verdad no la recomendaría si no fuese lo suficientemente buena, con poco producto deja súper limpios los dientes y ayuda mucho a que no se forme sarro (que asqueroso Cristy) pero ayuda mucho a tratar eso, no me di cuenta hasta que me toco mi limpieza dental del año y no tenía casi nada de sarro acumulado, mi dentista me felicitó y creo que fue por la pasta de dientes. Cuesta 5000 pesos aproximadamente y dura varios meses.

In position sixth we have Glister toothbrush from Amway, this toothbrush is fantastic I wouldn’t recommend this if it isn’t good enough, you just need a little product, leave your teeth super clean and it helps with the plaque (I am serious about this) helps a lot. I didn´t realize of that until I got my yearly dentist appointment and he congratulates me because my teeth were very clean. this cost me 10 dollars and it worth every penny.

Finalmente en los terminados tenemos esta crema de la marca nacional La Jacinta de rosa mosqueta, que les puedo decir, amo esta marca! No es la primera vez que la pruebo me encantan sus cremas, esta no recuerdo el precio porque fue regalo pero es bakan, hidrata mucho y seca súper rápido.

Finally in the empties we have this natural cream from a Chilean brand called “La Jacinta” it is from rose hip and I love this brand! this is not the first time I have tried product from them. I don’t know the price because it was a gift.

Ahora viene la parte desagradable que son los desechados. Now the nasty part the throwaways.

Como ustedes saben estoy en el asunto de ver cremas efectivas para el embarazo y una amiga me contó que en la farmacia knopp (farmacia naturista de Chile) vendían está marca y un pack de cremas y aceite para embarazadas así que compre el pack y venía un pote de crema y este aceite en spray de cuidado maternal y debo decirles que es una caca 💩 es muy malo aparte que de aceite no tiene nada, tiene un olor tóxico asqueroso (me dejó irritada la garganta) así que no vale nada no lo compren por nada del mundo.

As you may notice I am all about my pregnancy care right now and I am trying new products for my belly that is growing and growing and a friend told me that at Knopp pharmacy (Chilean natural drugstore) sell this brand and they were good and bla bla bla… the thing is that this “oil spray” is just crap  💩 seriously smells very bad (I got a sore throat of the chemicals) so doesn´t worth, please don´t buy it.

El segundo producto es el fortalecedor de pestañas de la marca wild beauty, lo desecho simplemente porque siento que ya ha expirado y me compré otro similar, este producto es buenísimo no me mal interpreten sino que simplemente creo que llego a su vida útil. Aparte es súper barato 3000 pesos incluso menos y es chileno.

Second product is this eye strengthen cream from a Chilean brand called wild beauty, I toss this product because I think it expired long ago but it is goood please don´t get me wrong.

Ahora el gran fail de todos los desechados y creo que fue de mala suerte es esta máscara super sizer de Covergirl la fórmula es muy buena pero saben lo que me pasó? El cepillo venía malo pero no se preocupen porque una amiga fue a Nueva York y me trajo dos! (no creo que tenga tanta mala suerte para que estén los dos malos) así que ahi la probaré, la formula me encantó pero no hubo caso con  el cepillo.

Now the big fail of all times is this supersizer mascara from Covergirl I just got such a bad luck with this because the wand is completely destroyed I tried to apply it with but I just couldn’t get it but the good thing is that I have two more tubes to try so I can’t wait to try it, pray for me this doesn´t happen again.

Bueno, espero que les haya gustado esta entrada de muchos productos vacíos y desechados.

Well, I hope you like this entry a lot of products came through.

Cariños. Cheers.

Project pan update/ Actualización proyecto pan

Hola como están? Acá traigo una pequeña actualización del proyecto pan así que individualizare los productos para mostrar el progreso y el uso o poco uso de algunos.

Hi how are you? here I am with an update to you on my products of the project pan, here is the description in details.


1- Serum para puntas Melu de Davines

He ocupado este serum poco en realidad porque se me olvida! Pero ya cada vez veo que queda menos, espero que para el próximo post tener más información y quizás reseña.

Sirve para las puntas? Siiiiii! Es un producto totalmente recomendado sobretodo si tienes el pelo muy tinturado, dañado tipo chicle! (Cuando me lo compre mi pelo estaba súper seco y ayudó mucho)

1- Melu split end serum from Davines

I have not used this product as much as I thought I would be because I forget it! but as you can see  there´s a few product to finish I hope to have more use during the weeks.

Is this serum good for the split ends? YES is is! specially if you have dry and chemically damaged hair helps a lot! (I bought it for that purpose)


2- Sombra de Makeup Revolution.

He ocupado lo que más puedo está sombra y puedo ver un notorio avance de gastado al menos. Sirve para la cuenca es un buen color de transición, no es taaaaan pigmentado pero se construye el color.

2- Make up Revolution eyeshadow.

I have used this eyeshadow every time I use makeup on me, and as you can see there´s a significant use on it. this eyeshadow is not one of the most pigmented ones but the good thing is that you can build the color.


3- Sombra de Makeup Revolution.

He ocupado todos los días desde que inicié el proyecto pan esta sombra y debo decir que es muy mala! Tiene muy poco pigmento, de hecho desaparece un poco en mi párpado pero mi meta es acabarla así que tengo que seguir hasta tocar pan, como ven en la foto está bastante usada.

3- Makeup Revolution eyeshadow.

I have used this eyeshadow every single day! and is soooooo bad I can´t wait to finish it, it is powdery very very bad pigment and is notoriously used as you can appreciate in the picture.

4- Trio de sombras silent treatment de Wet and wild.

He tocado pan en mi sombra favorita de este trío! Estoy muy contenta, se puede apreciar en la imagen que ya toque pan y me siento orgullosa! Esta sombra es maravillosa sobretodo ese color es topo satinado, muy favorecedor a veces solo te pones esa sombra y estás lista!

4- Wet and wild eyeshadow trio in silent treatment

I hit pan! (yeeeeey) in my favorite shade of this trio! I am thrilled and proud to hit pan on this beautiful taupe satin shade is so beautiful, sometimes I just wear this and I am done!


5- Sombra en crema de Jordana.

Es segunda vez que saco punta de esta sombra que la uso de primer, me gusta mucho pigmenta bien, lo único malo es que seca rápido, así que hago un ojo y después el otro y las sombras soportan súper bien con este de primer. Todos los días que me maquillo lo uso.

5- Jordana cream eyeshadow.

This is the second time that I have sharpened this pencil, as I said before I use this as a primer and it does a wonderful job let me tell you the bad thing is that dries very fast so you have to go quickly on this, the eyeshadows behave excellent with this product as a base.


6- Sombra individual matte de Catrice.

Está sombra es muy buena y pigmentada y el color es preciso para la cuenca! Si se dan cuenta ha tenido un progreso durante este tiempo así que espero poder seguir con ella y ojalá no aburrirme porque tiene harto producto.

6- Catrice individual matte eyeshadow.

This is a very good taupe transition shade as you can tell there is some progress because this eyeshadow looks smaller but has a lot of product on it. (I hope not to get bored) 


7- Corrector de L.A girl

He usado poco este corrector porque me ha faltado tiempo pero si se dan cuenta en el tubo ya se está notando el desgaste así que seguiré constantemente para poder terminarlo.

7- I have used a little this concealer because I don´t have much time but as you can see in the tube there are some marks of use! (I can’t say I hit pan on this heheh)

Bueno este ha sido mi progreso de mis productos, espero que la próxima actualización traiga más novedades.

Well this has been the progress on this products, I hope next update have more surprises.

Cariños

Cheers!

 

My project pan 

Hola como están? Espero que muy bien, en esta oportunidad les quiero hablar de el proyecto pan o project pan que se trata de escoger productos que tenemos en nuestro maquillaje, cuidado facial o productos para el pelo, para poder finalmente terminarlos, o desecharlos finalmente. Pero la idea básicamente es tocar pan, es decir, terminar el producto. Está idea no es nueva, me inspiré en muchas bloggers que he leído tanto de habla hispana como inglés (en donde es más potente el cuento de este project pan) y me motive para hacerlo y también quiero invitar a todas mis amigas del mundo blogger que se animen a terminar algunos productos.

Hi! how are you? I hope you are all well, in this opportunity I want to talk to you about my project pan that as you may know is about picking products that we want to end (hit pan) to finish them. This idea is not new I inspired myself from bloggers, specially English written ones. So I want to invite to all my blogger friends who wants to participate into this initiative. 

¿Qué tenemos que hacer? Escoger 7 productos que queramos terminar y reseñar/ recomendar de manera positiva o negativa, este proyecto es a largo plazo ya que me daré 3 meses para terminar estos productos y cada dos semanas iré haciendo reseñas de cada uno de ellos.

¿What do we have to do? pick 7 products we want to end and review/ recommend them either positive or negative in a period of three months and every two weeks I will talk about some products either individually or by group.

Recomendaciones: no pongan labiales a no ser de que sean algunos que ya les quede poco, les recomiendo, cremas, bases, sombras (que es lo que más tengo) polvos compactos.

Some recommendations: try not to put lipsticks unless they are about to finish, I recommend you creams, eyeshadows, powders among others.

Acá les dejo la foto de los productos que quiero terminar.

Here is my project pan in detail.


1 Melu serum for split ends de Davines

1 Melu split end serum from Davines

2 Sombra de Jordana 12 hrs madre to last en el color continuous almond, la usare como primer

2 Twelve hours made to stay eyeshadow pencil shade continuous almond from Jordana, I will use this as a primer.

3 Sombra mono tono touch me de Makeup revolution

Mono eyeshadow in the shade touch me from Makeup Revolution

4 Sombra mono tono hung up de Makeup revolution

4 Mono eyeshadow in the shade hung up from Makeup Revolution

5 Sombra individual absolute eye colour de Catrice en el tono 790 I wear my plum glasses at night

5 Absolute eye colour Individual eyeshadow from Catrice in the shade 790 I wear my plum glasses at night

6 Trío de sombras de Wet and wild tono silent treatment

6 Wet and wild trio in the shade silent treatment

7 Corrector de L.A girl tono classic ivory

7 L.A girl pro conceal in the shade classic ivory

Estos son los productos que estaré usando para darles reseña sobre ellos y espero que se motiven a hacer este proyecto a veces compramos tantas cosas y finalmente las terminamos o regalando( en el mejor de los casos) o finalmente botándolas a la basura.

These are the products that I will be using to give you my reviews and thoughts on them I really hope you motivate yourself to do this in the future because let´s be honest we just buy products but there are a few of them that we finish.

Espero que les haya gustado está entrada.

I hope you like this entry.

Cariños.

Cheers.

5 labiales de verano/ 5 summer lipsticks 

Hola ¿cómo están? Hi how are you?

Espero que bien algunos ya en el ocaso de sus vacaciones (caso personal) algunos todavía trabajando (ánimo) y otros por iniciar las vacaciones (yahooo) hoy tengo el agrado nuevamente de hacer un colaborativo con mi amiga Nicole del blog No soy kawaii y ahora nos pusimos de acuerdo para escribirles sobre los labiales de verano que usamos.

I hope some of you are on vacay or finishing them (sad moment) or most of you working (hold on) today I am very pleased to present another collab with Nicole from No soy kawaii blog in this opportunity we bring you an entry about our summer lipsticks.

Acá una fotografía de los labiales. Here are the swatches.

De partida se nota que soy fanatica de los colores rojos y berries, bueno para mi pálida cara son tonos que me benefician y se destacan.

As you can see I am a big fan of red and berries because I am too pale I think those colors are the best for me.

Acá daré una descripción de los labiales y una foto como se ven.

Here are the lipsticks and a brief description.

1- Colourpop- Cami


Este color es un nude muy sentador para casi todos los tipos de piel, a mi se me ve bastante rojo/ malva depende del día y lo que pasa es que mis labios tienen color de por sí, yo creo que eso igual le da a los labiales un toque distinto, en fin este color es bello, complementa cualquier look.

This color is very special nude I think it suits almost all skin types, on me it´s kind of a reddish mauve color depending the angle, another interesting thing about me is that my lips already have their own tint maybe that’s why they look different. Anyway this color is beautiful and is a perfect match for any outfit.

2- Jordana – Scarlet red

Me encanta este labial es un clásico rojo matte y más encima barato! Me costó 990 en preunic hace años, ya que lamentablemente esta marca se va o se fue de nuestro país y es el único labial que encontré 😞

I love this lipstick from Jordana is a classic matte red and also is very cheap in all countries that you can find them, unfortunately this brand has left our country I am so sad because this was the only lipstick I have found.

3- Wet and wild – Stoplight red


Este labial es precioso! Es un rojo saturado espectacular y lo bueno es que esta marca está desde hace tiempo en las farmacias ahumada y cuesta 2490 a veces los encuentras en oferta incluso. Lamentablemente no están todos los colores (tirón de orejas para ahumada)

This is a gorgeous shade! is a very powerful red and the good thing is about this brand because is good and very cheap and we have it in Chile we can find it in a drugstore sometimes on sale! the bad thing not all the shades are available.

4- Colourpop – Lyin’ king


Este color es un tono rojo/frambuesa/guinda (perdón, soy pésima hablando de colores) pero es muy sentador también a cualquier tono de piel la fórmula de estos labiales de colourpop no es matte es satin pero queda súper ligera en los labios! Me encanta no dura mucho pero es muy suave y gentil con los labios.

I don´t know how to describe this shade, for me it looks like a cherry/raspberry (I am the worst when it comes to describe shades) but is very flattering to any skin type the formula of this lipstick is nice because is the satin line is very light and pigmented. I love it doesn´t last as the matte formula but is very gentle for the lips on this weather.

5- Wet and wild – Cherry picking


Como lo dice su nombre Cherry es un color cereza muy bello queda hermoso se ve medio brillante pero después queda matte y después deja un tinte en los labios 👄 lo bueno es que también está este tono en Chile así que corran a buscarlo.

As the name says “Cherry” just like the fruit is very beautiful it look quite brilliant but is matte and it last quite well and also leaves a stain on your lips.

Bueno espero que les haya gustado esta entrada, ustedes tienen algún favorito que esté incluido en esta entrada?

Well I hope you like this entry, do you have any favorite among these lipsticks? 

Cariños. Cheers!

Terminados del 2016/ Empties 2016 in 2017

Hola como están después de milenios acá sin escribir! y como siempre me pasa el fin de año sucumbe y hay harto que hacer pero ya ahora estoy mas desocupada en este nuevo año 2017 para traerles un post sobre los terminados y desechados, creo que son los últimos de este año 2016.

Hello there! it´s been a while without writing! and as everybody says the end of the year sucked me in its veil but that’s enough of it this is the last 2016 empties and throwaways made in 2017 😀 .

FullSizeRender 6.jpg

He estado un poco distanciada del mundo blog bueno por el fin de año laboral pero también por mi embarazo! Sí ud oye bien tengo un embarazo ya de 5 meses, entonces ando super poco motivada, pero ya he juntado fuerzas para mostrarles más post y colaboraciones. Pero sin más rodeos, acá van los terminados.

I have been a little bit absent from the blog world because of many things but most importantly my 5 months pregnancy! Yes I am pregnant so my motivations were others! hehehe. But now I have reached some strength to carry on with reviews and collabs 🙂 ok, no further do. Here are the empties.

Lo primero es un gel de ducha con exfoliante de ballerina, bueno lo del exfoliante dejemos atrás, esto señores no es nada! aunque quizás para algunas les va bien, para mi exfoliar es abrasión. No sé si alguna me entiende con eso. es barato 2000 pesos me costó, eso si su aroma es muy rico.

The first product is a shower gel with scrubs from a Chilean brand called Ballerina, it is not that bad but it doesn’t exfoliate the way I wanted, is cheap, 1,90 dollars  and the scent is not that bad.

Segundo son las toallas desmaquillantes de neutrogena, está en casi todos mis terminados, son buenas y no irritan la piel las ocupo para retirar el maquillaje, después limpio con mi agua micelar de Bioderma.

Second product are these Neutrogena cleansing towels, they always appear at my empties, they are good, they remove make up but now entirely after that I clean my face with Bioderma sensible micelar water.

Tercero es un acondicionador de la marca Davines de la linea minu, este fue un salvador del año porque sirve para el cabello teñido, y uds saben que yo deje de tinturar mi pelo hace años pero me quedaba tintura y este acondicionador me encantó no me dejo el pelo amarillo para nada y eso se agradece. su precio es de 9 mil y algo pero necesitas super poco producto así que dura mucho.

Third is this Davines Conditioner from the line minu, this helped me a lot in the process of getting my hair saved from the dye parts I had, now I can say again that my natural hair has grown and no more red tinted splits! 

En cuarto lugar tenemos el aceite Bio oil, lo ocupe para la piel porque como estaba haciendo ejercicio como condenada (antes de saber de que estaba embarazada) yo quería adelgazar, lo gracioso es que no pasaba nada y ahora estoy más delgada con el embarazo, es un super buen aceite, deja la piel super hidratada, el olor no es cargante y de precio no esta nada mal, cuesta 5990 en farmacias.

In forth place we have Bio Oil believe it or not I used this before I found out I was pregnant, because I was into this weight lost track so I motivated myself even though it didn’t work because I was so eager to get pregnant that I actually gained weight but know I am 5 months pregnant and I have lost 10 pounds! Ok back to the oil it is very good, the smell is soft and is very hydrating. the price is not bad 9 dollars.

Quinto lugar tenemos el desodorante invisible dry de Dove, no me abandona, no mancha la ropa, pero eso de que dura 48 horas? perdón pero no soy tan loca para probarlo por esa cantidad de horas! Es barato 2000 a veces en oferta lo encuentras a 2X3000 pesos.

Fifth place we got a Dove invisible dry deodorant this product is not bad, the scent is very nice and most important is that doesn’t ruin your clothes. it´s cheap you can find it anywhere.

Sexto lugar tenemos el fijador de cejas de la marca Essence es un triple B (bueno, bonito, barato) esta super difícil de encontrar no esta en casi todos los DBS asi que cuando encuentren compren varios! cuesta 2490.

In sixth place we have this eyebrow tint from Essence, this is my fav of all times not only because is cheap also is good quality. 

Finalmente, tenemos esta hermosa mascara de la marca Covergirl es la clump crusher, Osuna pena que no vendan esta marca en Chile porque es excelente, yo no necesito ni encrespar las pestañas para lograr de que se curven y alarguen cuesta como 4 Lucas en plata chilena en dólares 5,65. Si pueden viajar de verdad compren la bendita mascara es muy buena.

Finally we have this amazing mascara that I found 2 years ago this is the Clump crusher from Covergirl, you American girls are soooo lucky Chile doesn’t sell this brand and it costed me a lot to ask a friend or even students that go abroad to bring this to me, this  is a must for my eyelashes I don’t need a curler because this has everything!

Bueno, espero que le haya gustado este post! volveré con más

Saludos,

Well I hope you like this post tell me if you have tried these products before.

Cheers.